Сомневайся. Изучай. И всегда смотри, чего они на самом деле стоят.
Мне в последнее время не нравится то, что я пишу.
Вот, кажется, где-то в октябре-ноябре прошлого года я совершенно случайно набрела на Хот-Реборн и вот как-то вот оно хорошо пошло. И по количеству написанного, и по качеству (пусть далеко не всеми, но все-таки некоторыми драбблами я вполне довольна без особых там "ой-ой-ой, как вот тут коряво, вот сейчас я бы по-другому сформулировала, и вот этот персонаж должен был по-другому сказать").
А вот по Гинтаме и Куску у меня так не пишется. По Гинтаме я, конечно, писала мало (а довольна всего одним драбблом - про Камуи, Абуто и рубашку, ага).
По Куску... вот, вроде, и одминистрация кэра-феста. И пока отберешь заявки - каждую по несколько раз обдумаешь, картинку в голове нарисуешь... А тоже не пишется. Картинка мертвой и статичной получается.
А потом читаешь чужие исполнения - и уняня, как оно все прекрасно и стилистически, и живо, и характерно, и вообще.
В общем, если Гинтама - еще куда ни шло, то Кусок - видимо, не вполне мой фэндом для фикрайтерства)
И вообще, мне надо не графоманить, а переводить. Гинтаму, дораму по Мояшимону (вроде ж никто еще не брался?) и второй мюзикл по Хантеру (нет, ну когда-нибудь я его переведу! Через год, может быть))
Вот, кажется, где-то в октябре-ноябре прошлого года я совершенно случайно набрела на Хот-Реборн и вот как-то вот оно хорошо пошло. И по количеству написанного, и по качеству (пусть далеко не всеми, но все-таки некоторыми драбблами я вполне довольна без особых там "ой-ой-ой, как вот тут коряво, вот сейчас я бы по-другому сформулировала, и вот этот персонаж должен был по-другому сказать").
А вот по Гинтаме и Куску у меня так не пишется. По Гинтаме я, конечно, писала мало (а довольна всего одним драбблом - про Камуи, Абуто и рубашку, ага).
По Куску... вот, вроде, и одминистрация кэра-феста. И пока отберешь заявки - каждую по несколько раз обдумаешь, картинку в голове нарисуешь... А тоже не пишется. Картинка мертвой и статичной получается.
А потом читаешь чужие исполнения - и уняня, как оно все прекрасно и стилистически, и живо, и характерно, и вообще.
В общем, если Гинтама - еще куда ни шло, то Кусок - видимо, не вполне мой фэндом для фикрайтерства)
И вообще, мне надо не графоманить, а переводить. Гинтаму, дораму по Мояшимону (вроде ж никто еще не брался?) и второй мюзикл по Хантеру (нет, ну когда-нибудь я его переведу! Через год, может быть))
Надо)) Мне надо хотя бы расписать сюжет и выслать его тебе. Пни меня, что ли, чтобы я этим занялась))